Breaking
News
O firmă care face cozonaci s-a gândit să treacă pe etichete nu doar denumirea în româna a ingredientelor, ci şi traducerea în engleză. Potrivit stirileprotv.ro, termenul „bullshit” a fost folosit ca echivalent în limba engleza al ingredientului „rahat„, prezent în compozitia cozonacului.
Vezi şi: VIRAL: Un mesaj scris de un tânăr pe un perete din Timişoara a devenit loc de pelerinaj FOTO