Prim-ministrul francez Jean-Marc Ayrault, al cărui nume se pronunţă „ai-roh” în franceză, a creat o situaţie neplăcută pentru prezentatorii TV din lumea arabă, care au trebuit să îi anunţe numirea în funcţie săptămâna trecută.
Mai multe posturi TV şi radio au încercat să evite pronunţia numelui folosind versiuni uşor schimbate ale numelui sau spunând doar primul nume, informează HuffingtonPost.
Ministerul francez de externe a sesizat, însă, rapid nefericita coincidenţă şi a sugerat o pronunţie diferită în arabă.
Ayrault nu este primul demnitar al cărui nume este schimbat în altă limbă. Francezii evită, de exemplu, când vine vorba de numele preşedintelui rus, să scrie Putin (care înseamnă prostituată), şi folosesc transcrierea „Poutine”, din politeţe.