Numele Brândușa este de origine română, fiind inspirat de lumea plantelor. Brândușa de primăvară este printre primele plante care apar, uneori chiar înainte să se topească toată zăpada. Există mai multe specii de brândușe, iar cea mai scumpă este șofranul.
Numele Codruța are varianta masculină Codruț. Prima ipoteza ar fi că numele este de origine grecească, cu izvoare în mitologie, și îl desemna pe Basileus, apărătorul și salvatorul cetății Atena. A doua variantă ar fi că numele provine de la termenul latin de “quodrum” care are corespondentul românesc “pădure”, “dumbravă”.
Citeşte şi: Nume de fete la moda in 2020. Ce nume de fete se poarta?
Numele de flori au o lungă istorie la noi ca nume personale. Numele Crina nu pare să facă excepție de la regulă, deși la origine prenumele nu pare să fi fost creat în românește, ci în grecește. Destul de vechi în onomastica greacă, Krinon, Krino, Krinis etc. sunt formate de la subst. krinon “crin”. Împrumuturi din greacă sunt și variantele din limba bulgară. Erino si Krina. De la Crina, exclusiv feminin, a fost creat derivatul masculin Crin/Crinel.
Numele de fata Doina este de origine românească și înseamnă “cântec popular”. Doina este o specie a liricii populare, specifică poporului român și în care sunt exprimate direct cele mai variate sentimente dor, tristețe, iubire, ură împotriva asupritorilor, înstrăinare, regret, prin intermediul eului liric.
Este folosit destul de rar în onomastica modernă. Forma de alint este Doinița.
Numele Florentina își are originea în cuvântul ”floare”, de aceea este și sărbătorit în calendarul ortodox în ziua de Florii, cu o săptămână înaintea Paștelui.
În mitologia romană, Flora era zeiţa florilor şi a vegetaţiei, celebrată la fiecare început de primăvară În 1698, în Buzău, România, a fost tipărită o culegere cu nume de sfinţi, printre care se regăseşte şi forma iniţială Flora. În secolele XIV şi XV au apărut scrieri în interiorul cărora erau menţionate numele Florin şi Florina.
În latină, aceste nume sunt construite pe baza termenilor „floris”, „florens” (- ntis) care înseamnă „înfloritor” şi verbul „floreo” – „a înflori”. De asemenea, numele sunt răspândite pe filieră creştină, odată cu martirii care le-au purtat.
Numele Ileana este un derivat de la numele Elena. Prenumele Elena provine din limba greacă (Ἑλένη, cu caractere latine Elene, Helene), și înseamnă în traducere “cea solară, cea strălucită, cea luminoasă” (de la Helios). Tot în mitologia greacă, Elena din Troia era fiica lui Zeus și a Ledei. Ea a fost răpită, recuperată și ulterior căsătorită, ca în final să fie din nou furată prin sprijinul zeiței Afrodita, care a văzut-o ca fiind o răsplată pentru cel care a furat-o în final.
Ileana este numele purtat de prințesa din poveștile românești, Ileana Cosânzeana, personaj pozitiv cu puteri magice.
Helena, Jelena, Ela, Jela, Jelica, Jelka(Croatia), Helena, Alena, Helenka, Lenka(Cehia), Elin, Helen, Helena, Helene, Eli, Eline, Ella, Elna, Lena, Lene(Danemarca), Heleen, Helena, Eline, Heleentje(Olanda), Hélène, Léna(Franța),
Diminutive: Ilinca, Lenuța (Romania), Alyona, Lena (Rusia), Lena(Grecia), Alena, Lena, Lene, Leni(Germania), Ella, Elle, Ellie, Elly, Lena, Nell (țările vorbitoare de limba engleză)
Numele Ilinca este un derivat feminin de la numele Ilie. Numele Ilie își are originea în limba ebraică, tradus prin ”Al cărui Dumnezeu este Jah”. Explicația acestui nume este dată chiar prin intermediul Bibliei, unde este specificat faptul că: „Strângând întreg poporul la muntele Carmei, Ilie cere fiilor lui Israel să hotărască cărei divinități i se vor închina în viitor. În urma unei probe a focului câștigată de Ilie, poporul s-a convins că ‹‹Domnul este adevăratul Dumnezeu››”!
În tradiția populară, Sf. Mare Proroc Ilie este considerat ocrotitorul recoltelor și a rămas în istoria Bisericii Ortodoxe ca un exemplu de credință și curaj demn de urmat.
Există tradiții populare diferite din toate zonele geografice ale Românei, încât unitatea este cinstea deosebită care i se cuvine profetului Ilie. Oamenii cred că atunci când se întâmpla fenomene meteorologice spectaculoase, Ilie de fapt traversează cerul cu căruța lui de foc, pentru a ne ocroti. Potrivit tradițiilor, de Sfântul Ilie se mănâncă, pentru prima dată, roada nouă de mere și de struguri, nuci și alune. Sf. Ilie este considerat și patronul apicultorilor: în această zi, la sate, apicultorii recoltau mierea de albine, activitate cunoscută sub denumirea de “retezatul stupilor”.
Multe biserici, de la orașe sau de la sate, au hramul Sf. Ilie. Sfântul Ilie este ocrotitorul Forțelor Aeriene Române.
Pe de altă parte, sunt lingviști care spun că Ilinca este un derivat de la numele Elena, argumentând că acesta este mult mai întâlnit pe teritoriul României decât Ilie.
Citeşte şi: Nume de fete: Dictionar Semnificatii nume. Cum sa alegi cel mai potrivit nume pentru fetita ta
Numele Ionela este un derivat de la numele Ioana, forma feminină a numelui Ion. Își are originea în numele grecesc Ioannes, el însuși derivat din prenumele ebraic Yochanan care se traduce prin ”grațios”. Forma din ebraică apare și în Vechiul Testament scris Johanan, dar și în Noul Testament unde este pomenit Ioan Botezătorul.
Unele surse spun că traducerea de Ioan este ”Dar de la Dumnezeu” sau ”Dumnezeu ne iartă toate păcatele”.
Anual, la data de 24 iunie, se celebrează în lumea creștină nașterea Sfântului Ioan Botezătorul, o mare excepție făcută acestuia, întrucât sfinții și martirii sunt comemorați în ziua morții lor, ca zi a nașterii lor în Împărăția Cerurilor.
Variante ale numelui Ionela
Zhanna (Belarusia), Ivana, Ivanka (Croatia), Ivana, Jana, Johana, Iva, Ivanka, Ivka (Cehia), Johanna, Johanne, Vanja (Danemarca), Jana, Janna, Johanna (Olanda), Jane, Janessa, Janice, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Johna(țările vorbitoare de limba engleză), Janika, Janina, Johanna(Finlandeză), Jeanne, Johanne(Franța), Jana, Janina, Johanna(Germania), Gianna, Ioanna, Yanna, Nana(Grecia), Janka, Johanna(Ungaria), Giovanna(Italia), Ivana, Jovana, Jovanka, Jovka, Vana(Macedonia), Joana(Portugalia,) Yana, Zhanna(Rusia, Juana(Spania), Ionela, Oana, Nela, Nelly (România)
Pentru numele Liliana există mai multe explicații care țin și de zona în care este utilizat. În România, se consideră că este un derivat de la floarea de liliac, iar purtătoarele sale își aniversează onomastica în ziua de Florii.
Tot în legătură cu florile, unii lingviști sunt de părere că Liliana este mai degrabă o transpunere în onomastică a crinului. În limba latină lilium înseamnă crin, iar asocierea nu este greu de făcut.
În țările vorbitoare de limba engleză se consideră că este un derivat de la numele Elisabeta, pe filiera Ely-Lilly-Liliana.
Variante ale numelui Liliana
Lili, Lilia
Luminița este forma diminutivală de la substantivul ”lumina” (din lat. lumen). Prenumele românesc trebuie explicat prin sensurile figurate “fericire, viața” pe care le are cuvântul ”lumina”. A intrat recent în onomastica românescă așa încât îl putem considera un nume modern.
Numele de fata Lacramioara, de origine românească, înseamnă gingășie, sensibilitate și provine din latinescul lacrima. Numele face parte dintr-o categorie mare de nume care simbolizeaza flori, în acest caz fiind vorba despre lăcramioară.
Cele care poartă numele Lăcrămioara își serbează ziua de naștere de Florii.
Marilena este un derivat de la numele Maria, fiind o combinație între Maria și Elena. Este întâlnit în România.
Numele Miruna poate avea la origine cuvântul slav ”miru” care se traduce prin ”pace”. Este întâlnit aproape exclusiv în România.
Unii lingviști sunt de părere că este forma feminină de la numele Miron, care vine din grecescul “Myron” ce provine de la substantivul „myron” – un ulei extras din plante parfumate, „balsam”, „mirodenie”. În spaţiul creştin acest balsam se traduce prin sintagma „untdelemn sfinţit”, „mir”, folosit la Taina Botezului.
În spaţiul românesc atât numele Miruna, cât și Miron sunt atestate de sute de ani, mai ales în Moldova şi în Transilvania.
Numele Mădălina provine din limba ebraică și se traduce prin ”originară din Magdala” și este un derivat de la numele Magdalena. Magdala este un sat biblic pe malul Marii Galilee, presupus a fi locul de origine al Mariei Magdalena, personaj neotestamentar.
Variante ale numelui Mădălina
Madelaine, Magdalena, Magdalina, Mgda, Magdalen, Magali,
Numele Oana este un derivat de la numele Ioana care își are originea în numele grecesc Ioannes, el însuși derivat din prenumele ebraic Yochanan care se traduce prin ”grațios”. Forma din ebraică apare și în Vechiul Testament scris Johanan, dar și în Noul Testament unde este pomenit Ioan Botezătorul.
Unele surse spun că traducerea de Ioan este ”Dar de la Dumnezeu” sau ”Dumnezeu ne iartă toate păcatele”.
Anual, la data de 24 iunie, se celebrează în lumea creștină nașterea Sfântului Ioan Botezătorul, o mare excepție făcută acestuia, întrucât sfinții și martirii sunt comemorați în ziua morții lor, ca zi a nașterii lor în Împărăția Cerurilor.
Variante ale numelui Oana
Zhanna(Belarusia), Ivana, Ivanka(Croatia), Ivana, Jana, Johana, Iva, Ivanka, Ivka(Cehia), Johanna, Johanne, Vanja(Danemarca), Jana, Janna, Johanna(Olanda), Jane, Janessa, Janice, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Johna(țările vorbitoare de limba engleză), Janika, Janina, Johanna(Finlandeză), Jeanne, Johanne(Franța), Jana, Janina, Johanna(Germania), Gianna, Ioanna, Yanna, Nana(Grecia), Janka, Johanna(Ungaria), Giovanna(Italia), Ivana, Jovana, Jovanka, Jovka, Vana(Macedonia), Joana(Portugalia,) Yana, Zhanna(Rusia, Juana(Spania), Ionela, Oana, Nela, Nelly (România)
Numele Otilia este derivat din elementul germanic odal care înseamnă „patrie” sau aud care înseamnă „avere, avere”.
Sfânta Odilia (sau Odila) a fost o călugăriță din secolul al VIII-lea care este considerată patronul Alsaciei. Se pare că s-a născut oarbă, dar a primit vederea când s-a fost botezat în religia creștină.
Variante ale numelui Otilia
Odila, Odette, Odalis, Odeta, Oda, Tola, Ottoline, Odilie
Ruxandra este un derivat românesc al numelui Roxana. Acesta este un derivat grec al numelui persan Roshanak,, care însemna „luminos” sau „zori” . Acesta a fost numele primei soții a lui Alexandru cel Mare, o fiică a nobilului Oxyartes. În epoca modernă a intrat în uz în timpul secolului al XVII-lea. În lumea de limbă engleză a fost popularizat de Daniel Defoe, care l-a folosit în romanul său Roxana (1724).
Raluca este un diminutiv latinizat al numelui grecesc Ralloú, o formă rară a numelui grecesc Heracleia .
Numele Smaranda este un nume românesc care are la origine cuvântul ”smarald”. Exista și în Grecia Antică numele Smaragdos, cu forma pentru feminin Smaragde, fiind foarte răspândit în epocă. Originea numelui grecesc Smaragdos care la baza cuvântul ”smaragdos” derivat din latinescul ”smaragdus”, care este de asemenea o variantă a cuvântului ”maragdos” de origine semitică ce corespunde la rândul său cuvântului de origine ebraică “bareqet” ce înseamnă ”strălucire”.
În onomastica românescă a existat și masculinul Smarand, dar cu timpul s-a pierdut. De la acesta s-au format numele de familie Smărăndescu, Smărăndache
Numele Stela este varianta feminină a numelui Stelian care Numele Stelian vine din cuvântul grecesc ”stylos” care se traduce prin ”stâlp”. Totuși, în limba română este posibil să fie un derivat de la cuvântul ”stea”.
Sfântul Stelian Paflagonul, ocrotitorul pruncilor și al familiei creștine, este prăznuit pe 26 noiembrie. Sfântul Stelian s-a născut în secolul al VI-lea, la Adrianopolis, în provincia Paflagonia din Asia Mica (pe teritoriul Turciei de astăzi), într-o familie foarte bogată.
Variante ale numelui Stela
Steluța, Stella, Estelle, Estela
Silvia este forma de feminin a numelui Silviu este derivat din cuvântul latin ”silva” care înseamnă ”pădure”.
Cei care poartă numele Silviu își pot serba onomastica pe 2 ianuarie, când Biserica Ortodoxă îl prăznuiește pe Sfântul Silvestru, patronul pădurilor.
Variante ale numelui Silvia
Silviana, Sylvaine, Sylviane
Numele Viorela este forma feminină a numelui Viorel, vine de viorea, planta care înflorește doar primăvara. Cei care poartă numele Viorela își serbează onomastica în ziua de Florii.
Numele Valeria este forma feminină a numelui Valeriu care vine de la numele de familie roman care a derivat din cuvântul latin ”valere” care se traduce prin „a fi puternic”. Este întâlnit cu precădere în România.
Variante ale numelui Valeria
Vali, Valerica, Valerie, Val, Valary, Valarie, Valorie, Lera