Brânzoi din Las Fierbinţi a explicat, în podcastul lui Mihai Bobonete, de unde provine cel de-al doilea prenume al său, Ionuţ.
Alegerea celui de-al doilea prenume a fost făcută chiar de către actor, în perioada studenţiei, atunci când a aflat că actorii obişnuiesc să aibă nume de scenă.
„Pe mine mă cheamă doar Ion, dar în facultate era unul pe care-l chema Florin Grigoraş, dar pe el, de fapt, nu-l chema Florin. Şi eu de la ţară, eram puţin bătut în cap. Îmi explică faptul că numele de Florin e doar pe afiş, că pe afiş apare numele de artist. Şi mi-am pus şi eu atunci nume de artist, Ionuţ. Eram ca ăla care-şi schimbă numele din Vasile C***t în C***t Vasile.
Eram în anul doi de facultate, dar o logică aveam. Mă gândeam că dacă o să joc dramă, o s fie bun numele Ion Ciocia, dar dacă o să joc comedie, o să fie Ionuţ Ciocia. Zic da dacă o să joc şi dramă, şi comedie? Atunci a fost Ion pentru dramă, Ionuţ pentru comedie„, a povestit, amuzat, actorul.
O problemă cu care se confruntă „Brânzoi” este faptul că, adesea, i se poceşte numele de familie, adică să-i fie scris cu e în loc de i (Ciocea în loc de Ciocia). Actorul a povestit, totodată, cum a aflat că numele său de familie are origini sârbeşti, din zona kosovară.
„Multă lume îmi scrie numele cu e în loc de i, adică Ciocea în loc de Ciocia. La un moment dat, a venit la teatru o doamnă. Eu eram în cabină. Îmi zice că se numelte Elena Ciocia, că are un muzeu Ciocia… îmi explică faptul că, fiind un nume destul de rar, a făcut investigaţii să vadă de unde provine numele şi a luat-o pe arborele genealogic. A ajuns până în anul 1700 şi ceva şi a descoperit că, de fapt, Ciocia s-au numit câteva familii venite din Serbia. Şi Ciocia înseamnă Giogia, adică Gheorghe în vechea sârbă. Originea este oarecum din zona kosovară„, a povestit actorul în podcastul lui Bobonete.