„Este vorba de o primă lectură a unui proiect de lege, iar întrebarea este dacă distincţia dintre limba română şi limba moldovenească preluată în acest proiect de lege este validă. Trebuie să spunem câteva lucruri. Unu, nu există diferenţe între limba moldovenească şi limba română, încât este rezonabil, din punct de vedere românesc, să spunem simplu că există o limbă română care e vorbită în diferite provincii, sigur, cu accente dialectale, dar aceasta este o altă problemă. România nu acceptă existenţa unei limbi moldoveneşti, distinctă de limba română„, a declarat Marga, într-o conferinţă de presă.
De asemenea, el a arătat că această poziţie a României este în deplin acord cu punctul de vedere exprimat de comunitatea academică din Republica Moldova, „care a spus mereu că e vorba de aceeaşi limbă, de limba română”.
Totodată, el a arătat că această distincţie făcută între limba română şi cea moldovenească este şi în atenţia Înaltului Comisar pentru Minorităţi al OSCE, în atenţia Consiliului Europei, în competenţa directă a cărora intră şi tratarea acestor probleme, iar acestea „au formulat o serie de recomandări în acest sens”.
„Noi reacţionăm acum la o primă lectură, această lege nu este adoptată, dar poziţia noastră este că există limba română şi aceasta este limba pe care o vorbim şi noi, şi cetăţenii Republicii Moldova”, a conchis Marga.
Limbile moldovenească şi română vor avea statut special în Ucraina, dacă proiectul de lege privind „politica limbii de stat”, adoptat în primă lectură marţi de Rada Supremă (Parlament), va fi aprobat definitiv, a relatat cotidianul Timpul, în ediţia electronică.
Proiectul de lege păstrează prevederea prin care limba ucraineană este singura limbă de stat, dar adaugă că pe teritoriul Ucrainei este garantată utilizarea limbilor regionale, care includ limbile moldovenească, română, rusă, belarusă, bulgară, armeană, găgăuză, germană, greacă modernă, poloneză, slovacă, maghiară.
În cazul în care legea va fi votată, articolul 11 din proiect va obliga autorităţile locale să publice actele în limba oficială. Pe teritoriul în care sunt utilizate limbile regionale comune însă, actele de guvernare locală sunt publicate în limba naţională sau în limba regională. În plus, în conformitate cu articolul 13 din proiectul de lege, actele de identitate vor fi perfectate în limba oficială şi în una din limbile care au obţinut statut de limbă regională, la solicitarea persoanei.
Articolul 20 din proiectul de lege prevede că cetăţenilor din Ucraina le este garantat dreptul la educaţie în limba naţională şi în limbile regionale. Prevederea se aplică la grădiniţă, şcolile profesionale şi în instituţiile de învăţământ superior.