Ce etnie avea, de fapt, Iisus Hristos! De-a lungul timpului, au apărut numeroase dezbateri și studii legate de locul nașterii lui Iisus Hristos. Deși, se spune că El s-a născut într-o peșteră din Betleem se pare că informația este una eronată.
Teologii spun că cele două Evanghelii ale Noului Testament, cea a lui Marcu și cea a lui Ioan, nu menționează în mod explicit nașterea lui Iisus Hristos, cu atât mai puțin faptul că aceasta s-ar fi petrecut în Betleem.
Cu toate acestea, Sfântul Evanghelist Marcu a precizat în mod repetat în Evanghelia sa că Iisus Hristos este din Nazaretul Galileii. De asemenea, în Evanghelia după Ioan origiea lui Iisus este legată și de Galileea și de Nazaret, din Provincia Iudeea Palestinei.
Cu toate că Ioan menționează că Mesia va veni din Betleem, Iisus nu este niciodată asociat în mod direct cu acest oraș.
Deși foarte multă lume a crezut secole întregi că Iisus Hristos era evreu, Fiul lui Dumnezeu a fost, de fapt, iudeu.
Secole întregi s-a făcut această confuzie cu privire la etnia lui Hristos, deoarece provincia în care s-a născut El era condusă de sute de ani de romani, iar în zonă erau foarte multe etnii.
Se pare că Iisus nu vorbea doar ebraica, ci și aramaica și greaca, conform datelor survenite din viața locuitorilor din Palestina de la acea vreme, susține preotul catolic Armand Puig.
Conform datelor survenite despre viața locuitorilor din Palestina la acea vreme, se pare că Iisus vorbea trei limbi: aramaica, ebraica și greaca. ,,Limba evreilor din Galileea și, deci, a locuitorilor Nazaretului era varianta dialectală galileeană a aramaicii…Aramaica, pătrunsă masiv în Israel începând din sec. VI î.Hr. , în timpul dominației persane, devenise limba pe care o înțelegeau toți evreii din Palestina și, alături de greacă, era limba autohtonă a provinciei romane Siria. Aramaica era limba maternă a lui Iisus, evreu din Galileea, dar nu singura pe care o vorbea sau înțelegea. Ca mulți evrei din vremea aceea, Iisus știa, în diferite grade, trei limbi. În ordine descrescândă, acestea erau aramaica, ebraica și greaca. Era, deci, un trilingv. ,,Dacă aramaica era limba colocvială, vorbită de oamenii din popor, și ebraica limba sacră a cultului religios, greaca devenise mai ales instrumentul lingvistic al industriei, comerțului și administrației” spune M. Hengel, un alt cercetător. Aramaica era limba în care Iisus a compus ,,Tatăl nostru”, tot din aramaică este termenul ,,abba”-părinte, cu care Iisus i se adresa lui Dumnezeu, ,,Talita cumi”- porunca dată fiicei lui Iair prin care a înviat-o, cuvântul prin care vindecă un surdo-mut- ,,Efata”, sau psalmul 22, 2- ,,Eloi, eloi, lema sabachthani”. Supranumele personajelor- Chefa, Boanarghes, sau toponime precum Gabata, Golgota, Haceldama provin tot din aramaica veche. ,,Constatările și indiciile furnizate până aici par să confirme că, la nivele diferite, Iisus era trilingv; aramaica, limba maternă, era limba lui cotidiană; citea și scria ebraica, dar poate nu o stăpânea deplin, și vorbea puțin greaca, dar nu pare să fi știut s-o scrie și s-o citească” a subliniat Armand Puig.
Citește și Ce zodie era, de fapt, Iisus Hristos! Foarte puțină lume știe că Mântuitorul nu era Capricorn