„Copilul în creştere absoarbe tot ceea ce-i este propus. El nu face nicio deosebire între o limbă şi alta şi nu înţelege de ce ar trebui să înveţe una singură”, se arată în cartea În loc de televizor. Activităţile extraşcolare potrivite”, de Nessia Laniado.
Micuţul percepe cele două moduri de vorbire ca pe nişte coduri de comunicare, egale şi diferite, adaptate interlocutorului. El învaţă să răspundă mamei în româneşte şi tatălui în germană, engleză etc (după cum este cazul). “Învăţarea unei limbi străine, încă din copilărie, reprezintă un avantaj major în dezvoltarea educaţională şi personală a unui copil”, explică, la rândul ei,Despina Hoinaru, Director General Die Biene Maja Kindergarten, grădiniţă cu predare în limba germană.
De asemenea, începerea învăţării unei limbi străine încă din timpul primilor ani de viaţă duce la dezvoltarea memoriei, a procesării informaţiei şi a capacităţii de a ţine un discurs.
În plus, odată ce copilul cunoaşte o limbă straină este mult mai uşor pentru acesta să înţeleagă şi să asimileze alte structuri lingvistice.
Citeşte şi
“Cei mici sunt foarte receptivi, astfel, este de remarcat faptul că cei care provin din familii mixte ajung să stăpânească perfect limbile ambilor părinţi datorită faptului că le aud şi le vorbesc de la vârste fragede. Dacă cel mic îşi petrece cea mai mare parte a timpului într-un mediu în care germana este vorbită în permanenţă, acest lucru îl va ajuta ca, până la vârsta de 6 ani, să ajungă să atingă un nivel înalt de fluenţă. De asemenea, chiar dacă niciunul dintre părinţi nu este vorbitor de limba germană, acesta nu reprezintă un impediment în procesul de învăţare”, adaugă Despina Hoinaru.