Limba română este mereu plină de surprize. Indiferent că suntem vorbitori nativi sau abia o învățăm, mereu apar cuvinte noi pe care nu le-am mai auzit vreodată. Iar pentru fanii jocului fazan, faptul că există un cuvânt, singurul din limba română, care începe cu „tm”, este cu atât mai îmbucurător.
Din lexicul limbii române fac parte numeroase cuvinte care par a fi extrem de complicate. Despre un astfel de cuvânt vorbim astăzi. Singurul cuvânt din vocabularul limbii române este „tmeză” și are o definiție cel puțin interesantă. Potrivit Dicționarului Explicativ al Limbii Române, „tmeză” reprezintă o intercalare a unui cuvânt între două elemente ale unui cuvânt opus sau ale unei unități frazeologice. De asemenea, este bine de știut că pluralul acestui cuvânt este „tmeze”.
Alexei Mateevici a spus în elogiul său adus limbii române că „limba noastră-i o comoară” și chiar așa este. Multe sunt, chiar și acum, curiozitățile despre limba pe care o vorbim cu atât de multe lejeritate. Uneori, însă, deși ne numim vorbitori nativi, nu cunoaștem toate cuvintele din lexic. De exemplu, puțini știu că există un cuvânt care se situează în Top 3 cele mai lungi cuvinte din Europa, cu 44 de litere în compoziție. Acela este PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANICONIOZĂ și definește o boală a plămânilor provocată de inhalarea prafului de siliciu vulcanic. Pe primul loc în clasament este RINDFLEISCHETIKETTIERUNGSUEBERWACHUNGSAUFGABENUEBERTRAGUNGSGESETZ, un cuvânt din limba germană care semnifică legea monitorizării etichetării cărnii de vită. Are 79 de litere. Al doilea cel mai lung cuvânt provine din limba turcă: UVAFFAKIYETSIZLEȘTIRICILEȘTIRIVEREMEYEBILECEKLERIMIZDENMIȘSINIZCESINE. Acesta are 70 de litere și se traduce aproximativ astfel: „Chiar dacă dumneavoastră sunteți unul dintre ei, noi nu am avut posibilitatea să fim un producător de renume”.
În ultima ediție a Dicționarului Explicativ al Limbii Române putem găsi destul de multe cuvinte ce nu conțin niciuna dintre vocale (a, ă, â, e, i, î, o, u). Acestea sunt, de regulă, interjecții formate din două sau trei consoane. Există, însă, un cuvânt, cel mai lung chiar, format doar din consoane. Acest cuvânt conține la finalul său ultimele litere ale alfabetului, respectiv w, y și z. Cuvântul în cauză este „schwyz” și deși pare greu de rostit, nu presupune foarte multe probleme ale pronunției. Acest cuvânt are două înțelesuri: canton din Elveția, care se află în zona centrală a țării și în care se vorbește limba germană, siuat între lacul Lucerna în sud și lacul Zürich în nord sau o rasă superioară de taurine, de culoare predominant brună, crescută pentru lapte și carne, care își au originea în acest canton. În România există chiar și Asociația Crescătorilor de Taurine Brună-Schwyz, această rasă fiind răspândită în majoritatea țărilor europene.
Citește și: Cum a ajuns româna a treia cea mai vorbită limbă în Anglia și Țara Galilor după engleză și poloneză