În această perioadă, mulți români se află deja în vacanță în Grecia și majoritatea își împărtășesc experiențele trăite pe rețelele de socializare. Unii dintre ei încântă privirile cu fotografii spectaculoase de pe plaje însorite, în timp ce alții prezintă preparatele delicioase ale bucătăriei tradiționale grecești.
Cu toate acestea, există și povești mai puțin plăcute ale unor turiști care devin victimele hoților sau ale înșelătoriilor. Unii dintre acești turiști decid să împărtășească aceste experiențe negative pentru a avertiza alți călători să fie mai vigilenți.
Un exemplu recent a fost relatat pe Facebook de către un român care a luat masa la o tavernă în Halkidiki. La final, a constatat că nota de plată includea o sumă dublă față de cea pe care o anticipase pentru consumație.
„Suntem pentru prima dată în Olympiada în Halkidiki, prima zi la hotelul Akrogyali. Luăm cina la restaurantul hotelului, meniul fiind adus în limba română că să priceapă tot omul, deși mă conversez cu ospătarul în greacă și engleză. Mi s-a părut că nu era prea încântat de greacă mea. Dar cei de la magazin fuseseră, ne-am înțeles super.
Revin la ospătarul cu pricina: la notă de plata iau pe rând fiecare item. Găsesc corecte berea, vinul și apa. Pâinea nu era băgată la plată, în schimb mâncarea nu se potrivea deloc. Îl chem și îi arăt nota și îl întreb unde e friptură de pui. Când vede că îl iau la analizat, ia nota, își cere scuze și pleacă. Și se întoarce cu alta de 38 de euro, fiind corect scrisă.
Își cere scuze că a adus nota altei mese. Dacă eu nu înțelegeam nota plăteam dublu fără să știu ce am plătit. Poate de asta nu i-a plăcut greaca mea. Ați mai pățit așa ceva de curând în Grecia? Ce pot face cei care nu înțeleg greacă?”, a scris acesta pe Forum Grecia.
În comentarii, cineva i-a răspuns punctual la întrebare, explicând ce pot face cei care nu știu greacă.
„Cei care nu înțeleg greacă pot să traducă automat cu Google Translate. Sau să fie atenți când comandă și să își adune prețurile produselor. Și să fie atenți dacă prețul este per kg sau per porție. Că dacă peștele este o sută de euro pe kg și are cinci kg…”
Altcineva confirmă că ar fi vorba despre o practică, și nu de neatenție.
„Da, se practică asta la multe taverne în Grecia.”