Problema e că tot trend-ul ăsta i-a învățat pe cîțiva papagali anumite greșeli frecvente de exprimare și i-a transformat în naziști ai gramaticii. Mulți sînt oameni care nu stăpînesc cu adevărat limba și regulile ei, doar că au memorat greșelile astea, iar acum o ard superior pentru asta. Poți să-i dai un șut în stomac unui bebeluș și nu vei fi desconsiderat așa de rău cum ai fi dacă comiți una dintre cele trei greșeli din top.
Decît în loc de doar
Dacă e un lucru de apreciat la celebrul clip „Mă-ta are cratimă” e că ține locul unui foarte bun îndreptar gramatical pentru proști. Deci cam oricine are acces la Internet a auzit regula asta. Cei care n-au auzit-o sînt oamenii ăia simpli, care ori nu știu să folosească calculatorul că nu-i duce capul, ori sînt prea ocupați să salahorească toată ziua ca să-și întrețină familia: șaormarii, taximetriștii, muncitorii de la drumuri și poduri etc. Deci data viitoare cînd simți impulsul să-i explici unui țigan cu față de cămătar că decît nu se folosește decît la negativ, ai grijă că s-ar putea ca decît să te taie.
Citește și: Cele mai bune răspunsuri pentru interviul de angajare ca spectator de stand-up comedy
Pe care în loc de care
Dacă vrei să vezi cît de deștept e sau se dă un om, încearcă să faci greșeala asta în vorbire și vezi cît de repede te corectează. Apoi întreabă-l de ce e greșit. În 80% din cazuri, omul n-o să aibă măcar habar că pe-ul face diferența dintre un complement direct și un subiect. De altfel, sînt și lingviști care zic că nu-i chiar cel mai oribil lucru întîmplat lumii. De fapt, în româna orală, cea care a coexistat în paralel cu cea literară, pe-ul lipsea cu desăvîrșire. Cu un mic efort, poți spune că pe-ul a venit după aceea și că tu vorbești fără el fiindcă ești un tradiționalist.
Locație în loc de loc
Îi știți pe oamenii ăia care strîmbă din nas atunci cînd cineva folosește cuvîntul locație cu sensul de loc? Sînt oribili, nu? Hai să nu ne dăm mai săraci decît Papa. Cînd ați auzit voi vreodată pe cineva să spună că „a plătit locația” în loc de „a plătit chiria”? Într-adevăr, cuvîntul s-a strecurat în limba română pe sistemul furculision, dar e aici, e practic, e la îndemînă, deci de ce să nu-l folosim? Sigur, sensul n-are nici o treabă cu franțuzescul location, dar dacă pînă și în DEX-ul din 2009 e acceptat sensul ăsta, cred că putem să trecem cu vederea.
Citește și: Top 3 chestii despre MM Stoica